domingo, 25 de julio de 2010

NAUSICAÄ DEL VALLE DEL VIENTO



Oh Nausicaä, hermosa película cuyo título original es 風の谷のナウシカ(traducción: Kaze no Tani no Naushika (traducción de la traducción: Nausicaä of the Valley of the Wind), esta película es un anime (animación japonesa) pero eso no significa que tiene que contrapuntearla (ustedes han visto anime, no lo saben y les a gustado ¬¬), es de ciencia ficción y dura 116 minutos, la historia original (que es el manga), la dirección y el guión estuvo a cargo de Hayao Miyazaki, antes de que el Studio Ghibli naciera, Miyazaki ya era famoso por estas dos series (o bien yo lo conocí por estas dos): Heidi (escenografía) y Sherlock Hound (dirección); se dice que esta es la primera película del Studio Ghibli pero fue creada un año antes de su fundación, pero es considerada como tal, porque en su creación estuvo la presencia de Hayao Miyazaki, Isao Takahata y Toshi Suzuki.

El manga de esta película se creo con la intención de que se hiciera la película ya que era incapaz de encontrar financiación en una película que no estuviera basada en un manga, oh bien eso es lo que dice el video de "El Nacimiento del Studio Ghibli" porque otras fuentes dicen que Miyazaki lo empezó con la condición de que no se fuera al cine pero accedió a que se hiciera un OVA de quince minutos, pero al final los editores de Animege lo convencieron para que se hiciera la película.

Por fin la película fue estrenada en Japón en 1984 y vendió mas de un millón de entradas para el cine y en España se estrenó en los cines el 7 de mayo del 2010, si leyeron bien, el 2010 (mirad que esperarse tanto para sacarla en el cine).

Hubo (o hay?¬¬) una versión modificada en inglés que fue publicada en los años 80 con el titulo "Guerreros del Viento" (tienen que estar bromeando, que horrible, nooooooooooooooo).
De acuerdo a la página oficial de los Studios Ghibli los que otorgaron sus voces para este doblaje no sabían nada sobre el argumento de la película y se recortaron 30 minutos del metraje porque quien lo distribuía dijo que la historia era muy lenta (ignorantes!!!!!!!!!!!!!!!!!) y por eso mucha de la narrativa y temas de fondo se perdieron, así como la historia de los Ohms que le cortaron tanta cosa importante que solo se veían como enemigos agresivos sin siquiera saber la otra parte de la historia y como si eso fuese poco, también renombraron a gran parte de los personajes como por ejemplo la protagonista paso a llamarse Zandra, que rayos tiene que ver el nombre de Zandra en la narración, así le quitan el chiste al título (al menos muchos fans así como el propio Miyazaki están disgustados por tal incordio, pero el pidió que la gente lo olvidara u_u).

Después de aquel fatídico filme modificado, el Studio Ghibli y Miyazaki adoptaron una política de "ninguna modificación" y con una cláusula para evitar su distribución en el extranjero; a pesar de eso Harvey Weinstein de Miramax quería hacer algo parecido a lo de Nausicaä pero ahora con "La princesa Mononoke", así que uno de los productores de los Studios Ghibli envio una katana con un mensaje que decia: "sin cortes"(oooh, yo quiero hacer eso).
(El siguiente texto fue sacado de otra página que está en inglés si quereis ver la página original clickea el texto).

 Pero a pesar de eso la película que España editó seguía siendo recortada y seguían añadiendo cambios (noooooooooooooo, que horrible!!!!!!!!!!!), como si no hubiera sido suficiente cambiar el nombre de Nausicaä por Zandra, la volvieron a cambiar pero ahora por Sandra ÒoÓ, luego Mito en Axel y Asbel en Milo, el Möwe paso a llamarse Montanubes ¬¬, luego tuvieron un complot contra los Ohms que los empezaron a llamar Gorgonas (diganme que parecido tienen los Ohms con esos seres mitológicos!!!?????).
(El de la izquierda es el Ohm, derecha gorgona, abajo Möwe).


 Después de cometer radicales modificaciones a la película, Disney compró los derechos de distribución de las películas del Studio Ghibli y este decidió relanzarla con un nuevo doblaje en inglés pero siendo fieles al argumento original (por fin!!!!!!!), y bien la distrubución ahora fue así:
  • Estados Unidos.- Reestreno y DVD debut: en Febrero 2005.
  • Alemania y países anglófonos.- Estreno: 2005.
  • Países francófonos.- Estreno: Agosto 2006.
  • Noruega y Estonia.- Estreno: 2008.
  • España.- Estreno en cines: 7 de Mayo de 2010. Distribución en DVD: 30 de Junio de 2010.
  • México.- Estreno en DVD: 15 de Agosto de año en curso (distribuida por Zima).

Y bien ahora viene la narrativa, hace como 4 años que vi esta película pero por mi desgracia vi la versión modificada (uuuuuuuuughuhg), pero buena la película trata de un futuro post-apocalíptico donde toda la tierra esta cubierta por hongos venenosos e insectos gigantes, donde los seres humanos ya no dominan, sino, que han quedado reducidos a unos cuantos pueblitos, y estos luchan contra si mismos mientras intentan sobrevivir a la plaga, pero hay una exepción: la princesa Nausicaä, del Valle del Viento que ama a los insectos y a todo lo relacinado a la naturaleza, y siempre esta investigando para encontrar y comprender el origen del problema, porque quiere conseguir que haya paz entre los seres humanos y los insectos.

Es una hermosa película, que realmente vale la pena ver, tiene un maravilloso final y una estupenda historia, es muy recomendable, aquí les dejo un trailer en japonés:




Y uno en inglés (de Disney):



Y recuerden: si les gusta mi blog leanlo, sino, también.
"DigiL"

2 comentarios:

  1. Puf! Un duro camino, entonces para que se estrenara como dios manda la peli. Y encima van y le cambian los nombres, aiss, si es que no hay derecho...

    Tiene buena pinta, si es que de Miyazaki salen cosas geniales siempre ;D Cuando pueda la veré!

    Saludos!

    ResponderBorrar